BIKE DELIVERING IN MILAN CITY

“My land,,it,my labile road,,it,it's you who spend or it's me,,it,Who cares,,it,I come or you go,,it,it is only a farewell,,it,But nice is this wing impetus,,it,but grateful is the thrill of the day,,it,While rest is sweet ... The night is already falling,,it,I return,,it,The small lamp shines through the dark city,,it,Slower the small ring gives a throb,,it,e va ... dlin ... dlin ...,,ru,G.Pascoli,,it,The bike,,it,Songs of Castelvecchio,,it,in the wind and in the,,it,aria,,en,with the heart,,it,"My land,,it, mia labile strada, sei tu che trascorri o son io?

Che importa? Ch’io venga o tu vada, non è che un addio! Ma bello è quest’impeto d’ala, ma grata è l’ebbrezza del giorno. Pur dolce è il riposo… Già cala la notte: io ritorno. La piccola lampada brilla per mezzo all’oscura città. Più lenta la piccola squilla dà un palpito, e va… dlin… dlin…”

G.Pascoli,

La Bicicletta

(Canti di Castelvecchio)

Comments are closed.